Visualizzazione post con etichetta crafting. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta crafting. Mostra tutti i post

mercoledì 21 novembre 2012

Happiness is a warm oven

Besides sewing I'm keen on cooking, yeah, let's say that I love testing new recipes on my lovely "guinea pig". For this reason I've created some nice aprons with colourful fabrics. 
As an Italian who lives abroad, I really love enjoying the meals with friends and I think that food is an important part of my culture. I eat for pleasure not only for nourishment ;) 

apronchiccaapronfiftyaproncupcaMaking an apron!Who will clear the table? #pancake #food #sunday #morning 

Dopo la mia passione per il cucito viene subito dopo quella per la cucina. Adoro spadellare, infornare e impastare. Non sono di certo una chef ma mi piace testare nuove ricette e varianti da sottoporre alla mia dolce "cavia". Per questo motivo ho cucito alcuni grembiuli da cucina con stoffe colorate e in tono. 
Come tante italiane all'estero non ho rinunciato alla buona cucina (lungi da me il cibo spazzatura inglese!), anzi coltivo la passione per le cose buone e mi piace condividere con gli amici la gioia di una buona cena.

domenica 29 aprile 2012

Lazy Sunday with my new Pillowcase

[Scroll down for the English version] 

Da quando vivo e lavoro in Uk le settimane volano e si stanno accumulando tante foto di creazioni e progetti che devo ancora pubblicare. 
Iniziamo con la bellissima federa per cuscino che ho terminato ieri e che andrà di diritto ad abbellire la mia stanzetta inglese. 
Per realizzarla ho utilizzato il romantico cotone "Hearts & Flowers" firmato da Micheal Miller e proveniente dal negozio ebay di Nelaro Fabrics. Questo cotone si è prestato benissimo alla forma del cuscino ed è inutile dirvi che la romantica stampa aiuta a dar colore e freschezza alla mia stanza da letto. 

Hearts & Flowers copri cuscino / materiali: cotone acquistato dal negozio di stoffe Nelaro Fabrics + due bottoni + cuscino 50 x 50 cm

my new Pillowcasemy new Pillowcasemy new Pillowcasemy new Pillowcase 

Since I live in England time flies and there are lot of projects to be publish on my blog. 
For example yesterday I finished a beautiful pillowcase that will go to decorate my English bedroom. 
I made it with the cute cotton "Hearts & Flowers" signed by Michael Miller I bought on the Nelaro Fabrics ebay shop. This cotton has been perfectly suitable for my pillowcase and onestly its romantic print adds colour and freshness to my bedroom. 

Hearts & Flowers Pillowcase / materials: Cotton Fabrics Nelaro + 2 buttons + pillow 50 x 50 cm

martedì 24 aprile 2012

Blythe retro party dresses

[Scroll down for English version]

Rieccomi! 
Un po' alla volta posterò tutte le creazioni che ho preparato in queste settimane. 
Oggi vi mostro uno dei miei ultimi esperimenti ovvero degli abitini da cocktail per Blythe. Conoscete la Blythe Doll? In breve si tratta di una bambola inventata negli anni '70 ma che è ritornata di moda negli ultimi anni. La sua particolarità risiede nelle infinite varianti che può assumere, infatti si possono modificare a piacere taglio di capelli, lunghezza, colore di capelli e di occhi. 
Mi sono ispirata agli abiti da cocktail tipici degli anni '50, caratterizzati da un'ampia gonna e vita alta. 
Il primo modello è realizzato con un tessuto a quadretti bianco e rosso a cui ho applicato in vita dei fiorellini. 
Per il secondo invece ho scelto un pezzo di stoffa Sakura, con cui ho realizzato anche la borsa Sakura
La modella ufficiale del mio esperimento micro-sartoriale è Ortensia, la bambola di Patty e a cui va il merito delle belle foto per questo post.

ortyshot01_smallortyshot02_small 
Fedulab is back!
During this week I will post all the creations I made a couple of weeks ago. Today I want to show you one of my recent experiment: two retro party dresses for Blythe. 
Do you know who is the Blythe Doll? In short it is a doll created in the 70s and recentely has been in vogue. Its particularity is the infinite variations which you can obtain just changing its hairstyle, length, color of hair and eyes. 
I was inspired by the typical '50s cocktail dresses, characterized by a high waist and wide skirt. 
The first model is made with a red and white checkered fabric and I applied on the waist some flowers. 
For the second one I chose a piece of Sakura fabric, with which I also made the bag Sakura
The official model of my experiment in micro-tailoring is Ortensia, the Patty's doll and she has taken these handsome pictures for my blog.

domenica 1 aprile 2012

Love Southsea Sunday Market and a cup of tea from the vintage tea room

Il "Love Sunday Market" si tiene la prima domenica di ogni mese presso il porto antico di Portsmouth, così quest'oggi ho convinto Alba e Riccardo a fare un giro al mercatino dell'artigianato locale. 
Un bel sole scaldava la "Square tower" dove erano collocati dei simpatici stand che vendevano sia oggetti vintage che handmade. Il mercatino si estendeva anche all'interno della torre del porto dove numerosi altri artigiani vendevano i propri prodotti. 
Una sala del pian terreno della torre è stato adibita a tea room, e per la precisione si trattava di una tea room non proprio convenzionale: le tazze e le teiere erano tutte diverse, ogni tavolo era addobbato con giochi, riviste e oggetti vintage. 
Io vado matta per queste cose! 
Nella tea room si respirava un'atmosfera molto amichevole e soprattutto il te con i dolcetti erano deliziosi. Dopo esserci riscaldati col te abbiamo approfittato del bel tempo primaverile per fare un giretto all'aperto mentre le inglesi evidentemente percepiscono il clima mite come estivo. ahahha! 

souths3souths1souths5souths4souths7souths2souths6 

Today Alba, Riccardo and I went to the ‘Love Southsea’ Sunday Market. This market takes place at the Square Tower in the Old Portsmouth on the First Sunday in the Month and supports the local businesses and crafters (check out the site http://www.lovesouthsea.co.uk/)
We have found many stands that offered a lot of handmade and colorful stuff like pillows, cases, necklaces and decorations. There is a lovely, great and vintage tea room inside the tower and we have a pot of tea and slice of tasty cake.
I love this place 'cause each cup is different and each table is decorated differently with vintage games, magazines and cute objects. In the tea room the atmosphere was friendly and the the pastries were delicious. 
After drinking tea we make a walk on the beach(taking advantage of the beautiful sunny day).

mercoledì 8 febbraio 2012

Dia de los muertos and Corazon espinoso bags

Hola! Ispirata dalle stoffe Viva Frida e Contigo Dark di Alexander Henry, entrambe acquistate nel negozio online Fancy Moon, ho dato via alla borsa Dia de los muertos e alla tracolla Corazon Espinoso. 
Adoro il tema dei teschi messicani e del mondo sudamericano e spero che anche a voi piaccia! 
Per visualizzare la disponibilità delle borse visitate il negozio online

Ciliegina sulla torta ho aggiunto la soundtrack del livello "Wedding Reception" del mio amatissimo Little Big Planet
diadiadet corazon corazondet 

Hola!Yesterday I was inspired by Viva Frida and Contigo Dark fabrics by Alexander Henry, both purchased from the online store Fancy Moon, and I made one bag and one messenger bag: Dia de los muertos e Corazon Espinoso.
I love the theme of mexican skulls and symbols from South America, now I hope you like them! 
Check out the availability of my creations on the shop online

Below I added the soundtrack of the level "Wedding Reception" of my beloved Little Big Planet.

lunedì 21 novembre 2011

Sandra Backlund

"La sarta, o il sarto, sente nel tessuto la domanda; e risponde con l'adeguata invenzione del vestito. La maglierista, invece, non ha che un filo: di lana; di cotone; di seta; sottile o grosso; ma sempre e soltanto un filo."
Albertina Giubbolini (Colle Val d'Elsa, 1921 – Roma, 2009)
Sulla scia di queste parole vorrei introdurvi i lavori della giovane maglierista svedese Sandra Backlund.
Le collezioni di Sandra Backlund combinano l'irridiante potere dell'artigianato con quello dell'arte, e dell'entusiasmo. Soltanto un filo e un pazientissimo lavoro a mano che si sovrappone alla maglia vera e propria rendono i capi da lei confezionati preziosi e raffinati.
Le pinces precise e matematiche inseguono la sinuosità della figura in modo carezzevole. Come diceva la giornalista Vanessa: "Costituiscono il colpo di pollice dell'artista o meglio l'ombreggiatura del suo disegno".

Sito Sandra Backlund sandrabacklund.com
Photos source Faebric faebric.com



Sandra Backlund's fashion collections combine the irridiante power of art with the craft and enthusiasm. What is a detail or decoration in a normal knitwear garment becomes a structural element in Swedish knitwear designer Sandra Backlund's collections. Sleeves, collars and braids dominate the composition of the garment, moulding the body with plastic naturalness.

Site Sandra Backlund sandrabacklund.com
Photos source Faebric faebric.com

martedì 8 novembre 2011

Fleur de lin et Bouton d'or

Benvenuti nella merceria francese Fleur de lin et Bouton d'or. Claude, la simpatica e sorridente proprietaria, colleziona e vende solo oggetti e attrezzi vintage o dismessi come bottoni, rocchetti, nastri, matasse di lana e canovacci. Spero che dalle foto si possa apprezzare la magica atmosfera che la sua merceria emanava.
Mi sono innamorata del negozio di Claude dopo che con i mie occhi ho potuto apprezzare il suo curatissimo stand ad Abilmente di Vicenza.
Ma avete visto la cassettiera per contenere i bottoni? Meravigliosa...ne vorrei una uguale.
Andate a visitare il Fleur de lin et Bouton d'or negozio online.

Abilmente Vicenza 2011
flwurfeur2fleuw3fleur3

Welcome to the French haberdashery Fleur de lin et Bouton d'or. Claude, the smiling and friendly owner, collects and sells only vintage or discarded tools and objects such as buttons, spools, ribbons, skeins of wool and tea towels. I hope the pictures can fell you the magical atmosphere that emanates her haberdashery.
I fell in love when I saw with my eyes with eyes her cute stand in Abilmente's show in Vicenza
Have you seen the chest of drawers to hold the buttons? Wonderful ... I need one in my room.
Go and visit Fleur de lin et Bouton d'or online store.

sabato 22 ottobre 2011

Abilmente, il giorno dopo

Ieri ho visitato la celeberrima fiera degli hobby creativi: Abilmente. Arrivata a Vicenza vengo travolta da una massa compatta di signore plus cinquanta armate di trolley e carrellini della spesa. I primi stand che catturano la mia attenzione sono stati ovviamente quelli dei tessuti e dei nastrini ma presto mi lascio infatuare anche di quelli del bricolage e delle perline. La fiera di Abilmente permette anche di partecipare a corsi (come quelli offerti dallo stand Etsy Italia)e a brevi lezioni di cucito e patchwork con famose maestre del settore.
Dopo un'ora di giretti tra gli stand comincio a notare anche i lati negativi, troppi stand che spacciano cose made in Italy o peggio fatte a mano quando sono palesemente ai miei occhi tutto il contrario. Ma lasciamo perdere...
Alla fiera incontro di persona Alessio di Legend Art: i bellissimi bottoni in ceramica che presto mi accingerò ad usare.
Incontro anche le simpaticissime proprietarie del negozio retro Fleur de Lin et Bouton d'or di Dinan. A loro dedicherò uno speciale post più avanti!
Tra tutte le cose che erano in vendita mi sono concessa l'acquisto di un set di fat quarters di cotone con il tema dei funghetti e un paio di bellissime stork scissors.

Abilmente Vicenza 2011Abilmente Vicenza 2011Abilmente Vicenza 2011Abilmente Vicenza 2011Abilmente Vicenza 2011Abilmente Vicenza 2011fabrics

Yesterday I visited the craft fair Abilmente in Vicenza (Italy). When I arrived in Vicenza I'm overwhelmed by a dense mass of ladies plus fifty armed with shopping trolleys. First the fabrics and ribbons stands attracted my attention, but soon I explored all the fair. At Abilmente you can join in workshop (such as those offered by the stand Etsy Italia) and in short lessons about sewing and patchwork with famous teachers. I meet Alessio by Legend Art, beautiful ceramic buttons I soon set about to use and the shop owners by Fleur de Lin et Bouton d'or Dinan. I will dedicate a special post later about them!
I purchase a set of fat quarters of cotton with mushrooms and a beautiful pair of stork scissors.

domenica 17 luglio 2011

Let's Twist Again

Ho una notizia molto bella: la PRYM ha selezionato il mio blog per testare tutte le sue novità nel campo del cucito e del ricamo.

Sabato ho ricevuto il nuovissimo porta aghi NEEDLE TWISTER della PRYM.

Siamo alle solite: avete voglia di cucire oppure manca un bottone e non trovate l'ago che va bene? Non frugate nel puntaspilli o nel cestino porta lavoro alla ricerca dell'ago delle dimensioni giuste, ma fate ordine velocemente con il porta aghi della Prym.
Anche fuori casa Needle Twister tiene sempre i vostri aghi a portata di mano. Perchè il porta aghi innovativo ha un trucco: funziona come un rossetto e vi presenta come raccolta in un mazzo, la vostra intera collezione di aghi. Si apre, si ruota verso l'alto e si sceglie l'ago.
Ho testato che la calamita integrata trattiene saldamente la punta degli aghi anche quando il porta aghi si ribalta.
Per le sue qualità di design, il porta aghi Needle Twist si è assicurato il Red dot design award 2011.
FUNZIONA! Buon lavoro!

needl1
need3need4need5

Yesterday I recived the new NEEDLE TWISTER by PRYM.

Do you know this: you want to do some sewing or need to reattach a button – and can’t find the right needle?
The NEEDLE TWISTER is a useful and handy utensil for storing, safely transporting and sorting sewing and darning needles. The easy-to-operate turning mechanism fans the needles out so that all of the different types and sizes of needles can be identified at a glance. An internal magnet keeps the needles in position and helps in collecting any loose ones from the table. The needles can be withdrawn for use just as easily. The rubber-coated cap with click mechanism holds the needles securely inside the twister and also provides comfortable haptics. The product fits all common needle sizes.

IT WORKS! Enjoy your crafting!

mercoledì 25 maggio 2011

On VivatVeritas.com

Oggi ho avuto una piacevolissima sorpresa:
Chie mi ha dedicato un delizioso post sul suo blog di VIVAT VERITAS
Una buona occasione per farmi conoscere anche in Giappone ^_^

Nel post potrete vedere i nuovissimi portaspilli in feltro a forma di pesci.
Vi lascio il link



vivat

vivat2

VIVAT VERITAS dedicated to me a beautiful post where I show my latest creations!


martedì 10 maggio 2011

Case 2 Case

Presa bene dalla prima sfornata di astucci cubettosi, ho deciso di incrementare la varietà di queste creazioni. Ho utilizzato gli ultimissimi pezzi di stoffa giapponese. Con la stoffa cerbiatti crema e rosa sono nate WHITE FAWN CASE e PINK FAWN CASE, mentre con quella "cute animals kawaii" ho prodotto HIPPO HIPPIE CASE.
Mi piace tantissimo finire delle stoffe a cui ero molto legata per questa ondata di utili astucci.
Una mia amica che ha già acquistato una trousse (per l'esattezza quella con i gattini rosa vedi post) mi ha confermato che è utilissimo da portare in viaggio magari riempito con cerotti, spray o campioncini.
In questo post vi mostro che i case possono essere usati sia per contenere la vostra collezione di smalti che la vostra macchina fotografica fisheye.
Queste tre trousse sono dei pezzi unici perché come spiegavo sopra ho letteralmente finito le stoffine.

PINK FAWN CASE
PINK FAWN
WHITE FAWN CASE
WHITE FAWN
WHITE FAWN LOMO CASE
HIPPO HIPPIE CASE
HIPPO HIPPIEHIPPO HIPPIE


Brighten up your outfit with this handy case. It can be used for just about anything!
These beautiful zipper pouches are constructed with organic natural linen. They are individually handdyed, texturized and embellished. Have fun with this authentic, sturdy and practical pouch! The exterior of the cases are imported Japanese fabrics. The fabrics are a decorator-weight cotton/linen blend.
I welcome custom orders and wholesale requests. If you want to have my creations in different colors, shapes, or fabrics, do not hesitate and just convo me. I will be more than happy to assist you. Write me at fedulab@gmail.com

martedì 19 aprile 2011

Russian dolls bags

Non so se avete notato il fatto che le matrioske in tutte le loro forme stanno tornando di moda.
Ovviamente non potevo lasciarmi sfuggire questo spunto e così ho realizzato una mini serie di borse con matrioske come tema.
Ho dipinto su taffettas jacquard una matrioska che ospita o un cupcake o un gatto, creando così una tasca esterna per metterci dentro tutto quello che volete a portata di mano. La borsa sfuma sulle tinte del rosa: l'esterno in rosa antico, rosa confetto per il merletto e rosa carne per la passamaneria.
Le tre varianti che ho creato sono con tasca esterna beige, gialla o verde.
Mi piacciono tantissimo!
Le borse sono ora disponibili nel negozio online per colorare il vostro look primaverile.

Russian dolls bags family
babuskaRussian dolls love cupcakes (beige)Russian dolls love cats (green)Russian dolls love cupcakes (Yellow)

Russian dolls will be fashionable this summer and so I made these three bags using this subject. I painted on a jacquard taffettas a russian doll with a cupcake or a cat, thus I created an outside pocket on the bag to put in everything you want.
The bags are rose-coloured: exterior in soft pink, candy pink for the laces and pink for the trimmings.The bags got an outside pocket beige, yellow or green.
I absolutely love them! Take your russian doll unique bag. Available on my estore.


Infine vorrei ringraziare le blogger !CE di TRUE COLORS e GIULIA di PICCOLI PASTICCI
per avermi onorata con questo riconoscimento ;)
Grazie mille ragazze!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...